今年もまた9 月になると同時に、イルカ漁の猟期に入ります。
「イルカ追い込み漁は残酷ではない。」
太地町の三軒町長の言葉です。
2014 年1 月17 日、追い込み漁によりアルビノのバンドウイルカが捕獲されました。
この時、同時に約233 頭のバンドウイルカの群れが追い込まれました。
まだ1 歳の子どもだった、アルビノのイルカ。
母親をはじめ、家族や仲間の群れはどうしても目立ってしまう アルビノの子供イルカを真ん中におき、取り囲み 大勢で守りながら泳いでいたそうです。
このようなイルカの行動に “ 思慮深さ” を感じずにはいられません。
この日捕獲された233 頭のバンドウイルカの群れは、5 日間にわたり選別が行われ、最終的に47 頭が生体捕獲、46 頭が殺されました。
現在も 「スピカ」と名付けられたアルビノのバンドウイルカは、くじらの博物館に収容されています。
大勢の家族や仲間で、1 人の子どもを守ろうとしていたイルカたち。
太地町長の言葉が蘇ります。
「イルカ追い込み漁は残酷ではない。」
想像力は、イルカや他の動物たちにだけ与えられたものではないはずです。
しかし太地町長の言葉に、“ 思慮深さ“ を感じ取ることができるでしょうか。
決められるのは私たちです。
イルカたちのドラマも忘れることなく、どうするべきか判断していってほしいと思います。
そのために、周知にご協力頂ければ幸いです。
リブ 板垣さやか
VIDEO
This year, it will be September again and the dolphin drive hunting season will start.
“Dolphin drive hunting is not cruel.”
It is the words of Mayor Sangen of Taiji Town.
January 17, 2014, by drive-in fishing
Albino bottlenose dolphins have been captured.
At this time, a group of approximately 233 banded dolphins were driven at the same time.
An albino dolphin who was still a year-old child.
The mother, herd of family and friends
An albino dolphin, who stands out, is placed in the middle, surrounded by many people swimming while protecting.
I can’t help feeling “thoughtfulness” in these dolphin behaviors.
The herd of 233 bottlenose dolphins captured that day was screened for 5 days, eventually 47 were captured live and 46 were killed.
The Albino bottlenose dolphin, still named “Spica”, is housed in the Whale Museum.
A large number of families and friends, dolphins trying to protect one child.
The words of Mayor Taiji come back to life.
“Dolphin drive hunting is not cruel.”
Imagination isn’t just for dolphins and other animals.
However, is it possible to feel “thoughtfulness” in the words of Mayor Taiji?
We can decide.
I would like you to decide what to do without forgetting the dolphins’ drama.
Therefore, we would appreciate it if you could cooperate with us.
Lib Sayaka Itagaki